PREV | PAGE-SELECT | NEXT

≫ EDIT

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

| スポンサー広告 | --:-- | comments(-) | trackbacks(-) | TOP↑

≫ EDIT

勉強中だそうです

最近、スプーンをマグカップにあてて、がしょんがしょんと音を鳴らすのがお気に入りな歌さん

でも、今日はマグカップにスプーンが突き刺さってなくて、相当ガッカリした様子でした。

この写真の歌さんも、あからさまに浮かない表情をしていますよね。

歌さんの喜怒哀楽、結構分かりやすくて面白いです(´m`*)

ところで、鳥さんと一緒に暮らしていると、鳥さんのちょっとした表情や鳴き方の変化で、「今日はご機嫌だな」とか、「あれ?ちょっと怒ってるのかな?」ってな事が何となく分かってきますが、完全に鳥さんの考えてる事を理解するのは、人間には難しい事ですよね。
何でこんな事を書いたのかと言えば、先日、いつも野菜をくれる叔母が、
「ちょっと聞いて。おばちゃん、カラス語がだいぶ分かってきたよ!」
と、自信満々に言うてきたんですよ(・∀・;)

いやね、叔母は常々、「カラス語を理解したい・・・」と漏らしていたんです。
と言うのも、やはり畑の作物を荒らすのはカラスが多いらしく、
「カラスが何を喋っているのか分かれば、作物の被害を最小限に食い止められて、今後の農業に多大な利益を生むよ」
なんて事を言っておりましてですね。

それで農作業をしながら、カラスの鳴き方に注意してたらしいのですが、「この鳴き方をしたら仲間が来る」とか、「この鳴き方をしたら警戒している」とか、「この鳴き方をしたら巣に帰る」とかが、ちょっとずつ分かってきたそうなんです。
そして、ここまでは私も、「へぇー」と思いながら聞いていたんですよ。
しかしですね、このあと、そのカラスの鳴き方を、叔母自ら真似までしてくれまして。。。
一生懸命カラスの真似をする叔母に対し、姪としてどう対応したら良いのか、ちょっとだけ悩みましたよ( ̄‥ ̄;)

叔母はその後も、戸惑う私をよそに、
「このままカラス語を理解していけば、そのうちカラスが、『おばちゃん、あれ食べても良い?』って聞いてくるようになるよ?。」
と、本気か冗談か分からないような事まで言っていました(^_^;)

あの、長々色々書いてきましたが、叔母は普通に良い叔母なんですよ。
ただ、母の妹だけあって、発想がユニークと言いますか、なんと言いますか・・・。
もし叔母の努力が実り、叔母がカラス語を自在に使いこなせるようになったら、またご報告させてもらいますね(⌒▽⌒;)

人気ブログランキング

ランキングに参加しております。
いつも応援ありがとうございますm(_ _)m
カラス語を勉強中の叔母に、宜しければクリックお願いします手書き風シリーズ45ヒヨコ

| 人間の日常 | 00:28 | comments:12 | trackbacks:0 | TOP↑

COMMENT

おはようございます^^

叔母様のお話とっても興味深いですね!!
もしかしたら叔母様のカラス語の研究、ほんとうに今後の日本の農業に大きな影響を与えてくるのではないでしょうか?!(*・∀・*)
いつか「カラスと会話ができる女性」としてテレビで紹介される日もきっと近いですね(≧▽≦)楽しみです♪
その時はぜひさこさんもいっしょに出演してください~^^

| ポチ | 2009/05/27 07:43 | URL |

さすがっ

お母様の妹さんですね。
カラスの言葉を理解するだけではなくて、会話をしようと試みてるわけですね
ムツゴロウさんも真っ青(笑)
カラスを追い払うのではなく共存の道を見出そうとする叔母様、
ご立派です。

歌さん、がっかりしてますねー
肩を落としてるようにもみえます
しょんぼり顔の歌さんもかわいい♪

| まぁこ | 2009/05/27 09:23 | URL | ≫ EDIT

こんにちは^^
そうですか~!
お母さんの血筋は、きっと「そんな感じ」に「いい感じ」
なんですね、きっと(笑
いや、とても素敵だと思いますよ、本当に。
変わってるとかそういうんじゃなく、なんだろう
聞いててほのぼのしちゃいます^^

歌さん、ちょっとガックリな表情ですか~?
どんなお顔してても、かわいいですなぁ。
最近、インコズと過ごす時間が減ってしまって
インコ語がわかったら、文句言われっぱなしのような
気がする、今日この頃です^^;

| ひーママ | 2009/05/27 16:26 | URL |

点鼻薬さんやスプーンさんと
楽しく遊ぶ歌さんの様子が可愛いなぁvと見ていました。
気になるあの子に会えなくてガッカリ…な雰囲気が
こちらにも切実に伝わって来る、今日の表情ですねv
こんな時、ちょっとで良いので会話が出来ればいいのにと思わずには居られません。

また、叔母様のおっしゃるとおり、自然と触れ合う機会が多い方は
ホントに自然と言葉が交せるのではないかと思いたくなります。
言葉が通じたかどうかはさて置き、お互いの知恵比べみたいな要素が日々ありそうですね。
私の祖父の実家(農家)では、じいさまが庭で飼っているニワトリ親子を前にして
「トンビだ!隠れろー!!」と言うとヒヨコが親鳥の羽の下に
ササッと避難するのだと聞かされています。
じいさまの大声に驚いたからじゃぁ…等とは考えないようにしています^^;

| カール | 2009/05/27 22:19 | URL |

ポチさんへ(・∀・)

こんばんは。
私の叔母、鳥好きにとっては、何だか興味深い研究をしているんですよ(^∇^)
確かにカラスと喋れたら、農業だけでなく、色んな所で利益がありそうですよね!
カラスと喋れたら、そりゃあTVも取材に来ますよね(≧∀≦)
このまま叔母の研究が進んだら、面白い事になるかもですよ~。
叔母のカラス語研究、暖かく見守りたいと思います(笑)

| さこ | 2009/05/27 23:29 | URL |

まぁこさんへ(・∀・)

こんばんは。
うちの叔母、確かにムツゴロウさんも真っ青ですよね~。
でも、まぁこさんの仰られるよう、決してカラスを追い払おうとしないんですよ。
その点は私も、叔母を尊敬してるんです(^-^)
根が優しいのか、それとも、ただ単にのん気なのかは分かりませんが・・・(笑)

歌さんはスプーンで遊べなくて、本当に肩を落としてましたよ。
鳥さんって感情豊かで、見てると面白いですよね(´∀`*)

| さこ | 2009/05/27 23:33 | URL |

ひーママさんへ(・∀・)

こんばんは。
母と叔母、やはり姉妹だけあって、よく似てるんですよ~。
二人の会話を傍で聞いてると、のほほんとしすぎてて、面白い事が多いです(^∇^)
でも、祖父と祖母は、結構なしっかり者なんですよ。
母と叔母、一体誰に似ちゃったんでしょうね(笑)

仕事をしてると、思うように鳥さんと遊べない時がありますよね。
でも、ひーちゃん達は頑張ってるひーママさんに、文句を言ったりはしないですよ♪
まだしばらくはお忙しいでしょうが、くれぐれも無理なさらないでくださいね(^-^)

| さこ | 2009/05/27 23:41 | URL |

カールさんへ(・∀・)

こんばんは。
今は空の点鼻薬さんが、歌さんの良いオモチャになっています(^∇^)
スプーンは何となく分かりますが、何故点鼻薬が好きなんでしょうねぇ・・・。
インコ語が喋れたら、ぜひ聞いてみたいですよ(^_^;)

ほんと、自然と触れ合う機会が多い方って、私達には無いような、
不思議なパワーを持っているように感じる時がありますよね。
おじいさまとニワトリ親子、かなり興味深いです!
何かしら、通じ合うものがあるのかもしれませんね~。
叔母もいつの日か、カラスと通じ合ってもらいたいです(笑)

| さこ | 2009/05/27 23:49 | URL |

カラス語!

こんにちは。
叔母様がカラス語をマスターされたら、ぜひ成果を何かにまとめて発表してくださることを切に希望します。「ゴミ散らかしたらだめよ」とか伝えたいです。
私はインコ語マスターしたいな☆

| うしポン | 2009/05/28 10:01 | URL |

うふふ。さすがはさこさんの叔母様!!カラス語をマスターしたいとは!!
こうなったら歌さん語もマスターしてもらいましょう!!
いろんな鳥語をマスターできたら楽しいでしょうね!!

| okuたん | 2009/05/28 21:44 | URL |

うしポンさんへ(・∀・)

こんばんは。
カラス語が分かれば、確かにゴミ荒らしの被害も減りますよね~。
叔母のカラス語研究、今後に期待です(笑)
インコ語、マスターしたいですよね!
私がインコ語をマスターしたら、歌さんに、
「血が出るほど、人間をガブリとしたらダメですよ」
と伝えたいです(^_^;)

| さこ | 2009/05/28 22:44 | URL |

okuたんさんへ(・∀・)

こんばんは。
この叔母ですが、母が言うには、
「学生時代は全然勉強しなかったのに、何故か成績はトップだった」
らしいんです。
どうやら基本的に頭が良いみたいなので、もしかしたらカラス語、
マスターしちゃうかもしれませんよ~(笑)
カラス語の次は、ぜひ歌さん語もマスターしてもらいたいです(≧∀≦)

| さこ | 2009/05/28 22:47 | URL |















非公開コメント

TRACKBACK URL

http://i7854.blog120.fc2.com/tb.php/359-8a8a1e4c

TRACKBACK

PREV | PAGE-SELECT | NEXT

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。